やまださん、
はじめまして、わたしはユーシーです。コロンビアだいがくのがくせいです。 慈雨鵜八歳です。 アモイから、きました。 たいがくのせいがすは いそがしいが たのしいです。 ちゅうごくじんですから、えいごのクラスは あまりむずかしいです。 にほんごが、 あまりわかりません。 でも、 にほんごクラスは とても おもしろいです。 はちがすよっかに にほんへ ひこうきで いきます。 よろしく おねかいします。
ユーシー
じうういちがすいっか
Friday, December 18, 2009
Thursday, December 10, 2009
really bad poems...haha
きのうばん
バレエのくつは
きれいゆめ
ききません
しんせつなひと
あめとなつ
はるのもも
とてもかわいが
にがいです。
sounds like I'm sleepwalking..
バレエのくつは
きれいゆめ
ききません
しんせつなひと
あめとなつ
はるのもも
とてもかわいが
にがいです。
sounds like I'm sleepwalking..
Monday, December 7, 2009
COMPOSITION 3 二十ねんごのわtし
にじうねんごのわたしは さんじうはっさいです。うちが にけん あります。 さんかすから、くがすまで、アメリカのうちに います。 うちは、ちいさいいですが べんりです。オフイスまで、あるいて ごふん かかります。ニューヨークーのふゆは とても さむいですから、じゅうがすから、にがすまで、ちゅうごくのうちに います。 うちは、うみのちかくに あります。 かそくが、よにん います。しゅじんと こどもが ふたにん います。 そして、かわいいねこが います。しごとは いそがしいから、まいがつ がいこくへ いきます。 きれいな おみやげ を いすも かいます。
Monday, October 26, 2009
katakana analysis
In Koda Kumi's song Birthday Eve I found ダーレン, which means darling. In the yellowbook, it introduces that katakna are used to write foreign names and loan words. I think by using katakana, people could easy distinguish words that are from their original language or are imported from other countries. In Ayumi Hamasaki's song Boys and Girls I found the word イイヒト, meaning good person. I didn't realise that it is something we've learnt before, いいひと. It could have been written in hiragana and kanji, but here the author uses katakna, I think it's for emphasis . Among all the hiragana and kanji words, a katakana word looks very different, I guess that's why they use katakana to gain people's attention and then to emphasis what the word means.
In our yellow book, the introduction of katakana is quite simple: Katakana are used to write foreign names and loan words. While in the other textbook, it talks about how Katakana looks different from Hiragana, also in what cases they're used and why people tend to use it. I think in our yellowbook the author mainly want to tell us the basic knowledge of katakana, but the other textbook focus on the cultural background behind Japanese writing system and thus help us to have a deeper perspective of it. For example, it introduces that in fashion magazines and advertisements and among young urbanites they prefer to use katakana more even though there's a perfect native Japanese word exists. I guess maybe in this more and more globalised world, Japan is open to absorb different kinds of language and culture, and young generation in Japan are very modern!
In our yellow book, the introduction of katakana is quite simple: Katakana are used to write foreign names and loan words. While in the other textbook, it talks about how Katakana looks different from Hiragana, also in what cases they're used and why people tend to use it. I think in our yellowbook the author mainly want to tell us the basic knowledge of katakana, but the other textbook focus on the cultural background behind Japanese writing system and thus help us to have a deeper perspective of it. For example, it introduces that in fashion magazines and advertisements and among young urbanites they prefer to use katakana more even though there's a perfect native Japanese word exists. I guess maybe in this more and more globalised world, Japan is open to absorb different kinds of language and culture, and young generation in Japan are very modern!
broadway show!!
そこは theatreです。
せんしゅ time squareへ いくました。
チンランと lion kingを みました
lion kingは にぎたかでした そしで costumeは きれいでした
Little Simba は かわいでした!!

ノベルテイ グッズ (promotional products)は たかかったです
わたしわ lion king の カッブを たかいました (watch my hand)
Lion king is my first broadway show in my life,
it was sooo exciting!
Thanks barnard for great FREE ticket!!

せんしゅ time squareへ いくました。
チンランと lion kingを みました
lion kingは にぎたかでした そしで costumeは きれいでした
Little Simba は かわいでした!!

ノベルテイ グッズ (promotional products)は たかかったです
わたしわ lion king の カッブを たかいました (watch my hand)
Lion king is my first broadway show in my life,
it was sooo exciting!
Thanks barnard for great FREE ticket!!
Monday, October 12, 2009
ともだち
Aveyわ わたしの ともだちです。
We first met each other when we were 10--At that time, we're both the hostess of a children TV show.
We went to same middle school, then she went singapore for high school..and then, we're both in America now!
いま、AveyわSan Fransisco だいがくのがくせいです。She's been learning Japanese for more than 3 years!
It is her fall break now, Aveyわ きんようびに San Fransiscoから ひごうきで Newyorkまで いきました。
Time Square, SOHO,Flushingへいきました、Aveyわnewyorkか だいすきです!
Wednesday, September 30, 2009
Super Sexy !
Koda Kumiわ わたしのだいすきな かしゅです!
これがかの じょのconcertのending です。
かなじょのおどりわつからづよいでし
みるひとにちからをあたえます!!
Koda Kumi is one of my favourite singer,
this video is the ending of her concert
it's very sexy and creative!
Her dancing is always power, making her looks so energetic!=)
Subscribe to:
Posts (Atom)